2010年10月23日

強く期待する

本日の語句です。

◆Wikipedia supporters trust
trust + that 節 =〈人が〉〜と確信する、強く期待する
◆that eagle-eyed "citizen editors" will spot such misinformation, correct it, or remove it.
eagle-eyed = eagle-eye = 鋭い眼力の、洞察力の鋭い
◆But since many entries cite few sources or none at all,
few = ほとんどない(無冠詞の場合は「無い」事に焦点を当てる。否定的意味)。
◆it is not always easy
it = 仮主語(真主語はto不定詞)。
not always = 部分否定
◆to tell what is right and what is false.
tell = 〜を見分ける、分かる
◆to fact-check the article and search out other sources.
fact-check = 事実をチェックする、(雑誌などの記事の)不正確なところをチェックする
◆If you are looking for rock-solid facts online,,
rock-solid = 盤石の、信頼できる
◆looking it up on the wiki wiki can be risky.
looking = 主語となる動名詞。
the wiki wiki = ウィキペディア。quicklyの意味を表すwiki wikiを用いることで、信頼のおける情報を入手するためには、情報源を確かめる等をしながら丁寧に調べることが必要であると言っている。

<お役立ちリンクE>
英会話 独習
英会話
リスニング 教材
教育訓練給付金
posted by kitatiron55 at 09:31| Comment(43) | 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2010年10月05日

日本語の副詞

日本語の副詞

おもに用言(動詞、形容詞、形容動詞)を修飾することば(連用修飾語)。名詞[要出典]や他の副詞を修飾することもある。自立語。活用はしない。

副詞の種類と働き

状態の副詞
主に動詞を修飾し、動作・作用がどんな状態(どのように)かを表す。「すぐに」「ときどき」など。
程度の副詞
疑問・禁止・感動などの意味を付け加えるもの。「とても」「もっと」「かなり」など。
叙述(陳述・呼応)の副詞
被修飾語の部分に決まった言い方を必要とする(副詞の呼応という)副詞「決して」「なぜ」「ぜひ」など。
<お役立ちリンクA>
TOEIC
TOEIC 教材
TOEIC 講座
英語 長文
TOEIC スコアアップ
TOEIC IP
新TOEIC
posted by kitatiron55 at 10:39| Comment(2) | 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2010年09月06日

微妙な

本日の語句です。

◆and bank reserve requirements eight times,
= and bank reserve requirements have been raised eight times,
reserve requirements = 預金準備率、支払い準備率。民間の銀行が一定割合の資金を中央銀行に預け入れる比率。預金準備率の操作は中央銀行が行う金融政策の1つで、これを引き上げてマネーサプライを減らす。
◆and outstanding loans increased 19 percent.
outstanding loan = 貸付残高、未払い債務
◆China's politically sensitive trade surplus was also up
sensitive = 取り扱いに慎重を要する、微妙な
◆by $75 billion for the period, to $185 billion.
the period =(問題とする)期間。ここでは1〜3四半期を指す。
*2007年1〜3四半期の中国の貿易黒字額は2006年同期の1100億ドルを750億ドル上回る1850億ドルとなり、2006年通年の貿易黒字額1775億ドルを超えた。
◆to further revalue its currency, the yuan.
revalue its currency =(通貨を)切り上げる
yuan = 人民元
*19日ワシントンで開かれたG7財務相会合の共同声明の中でも、人民元の増価加速の必要性が強調された。

<お勧めサイトあ>
TOEIC 対策
スーパーエルマー
スーパーエルマー 試聴
TOEIC 満点
TOEIC
TOEIC 対策
スーパーエルマー

posted by kitatiron55 at 15:11| Comment(0) | 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2010年06月29日

中英語(11世紀から15世紀ごろまで)

中英語(11世紀から15世紀ごろまで)

ノルマン・コンクエストの結果、イギリスの支配階級はほとんどフランス語しか話さない人々によって占められることになり、フランス語が大量に流入した。その結果上流階級の話すフランス系語彙と、中下層階級のゲルマン系語彙の二系統が混在する現在の英語ができあがった(mutton(食用の羊肉)〜sheep(家畜の羊)、beef(食用の牛肉)〜cow(酪農用の牛)など。つまり貴族は食べ、庶民がその肉を養うのである)。
<お役立ちリンクB>
TOEIC 対策
TOEIC 勉強法
TOEIC 満点
SIM
大学受験 英語
英語 長文 読解
TOEIC 文法
TOEIC 攻略
posted by kitatiron55 at 11:39| Comment(9) | 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2010年05月21日

シトロン

TOEICで満点を取るためにはどうやって勉強すればよいのかな?まずは実際に満点を取った人の話を聞いてみるのが近道かもしれませんね。どうすれば会えるのかな?TOIEC 満点で検索すると出てくるかな〜?独立運動はスペイン権力による監視の弱かった南米大陸南部のブエノスアイレス(アルゼンチン)と、南米大陸北部のカラカス(ベネズエラ)を軸に進み、クリオージョ達は北部ではフランシスコ・デ・ミランダやアントニオ・ナリーニョやシモン・ボリーバル、南部ではホセ・ヘルバシオ・アルティーガスやベルナルド・オイギンスやホセ・デ・サン=マルティン、メキシコではミゲル・イダルゴやホセ・マリア・モレーロスによって率いられ、ヨーロッパ南部の代表的な果実にはレモン・シトロン・ダイダイ(甘味の強いオレンジが持ち込まれるのは数百年後)・ザクロ・カリン・ブドウがあった。シモン・ボリーバルのボリーバル主義(ラテンアメリカ統一主義)の下に1819年から1830年までベネズエラ、コロンビア、パナマ、エクアドルが一体となった大コロンビア共和国が成立した。

TOEIC 単語
トーイック
日常 英会話
英会話
ニューズウィーク
TOEIC
posted by kitatiron55 at 18:22| Comment(0) | 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2010年04月02日

米国に移住

本日のフレーズ訳です。

"She is a very young girl
「彼女はとても若い娘です
who has just moved to America –
米国に移住してきたばかりの、
she has only been here for a month.
彼女はここに来てまだひと月です。

She comes from a very protective family,
彼女はとても過保護な家の出身です、
over-protective really.
過剰なほど過保護な。

And so she is just really anxious to grow up
それで彼女はおとなになりたがっています
and kind of experience life in America."
そして米国での生活を体験したがっています」

<お勧めブログ>
TOEIC 講座
SIM
大学受験 英語
TOEIC 攻略
英会話 教材
ビアンカ
posted by kitatiron55 at 10:20| Comment(12) | 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2010年03月12日

ベーシック

アメリカのテレビ・コメディの世界には、シチュエーション・コメディ(sitcom)というものがあります。家庭のリビングなどを舞台にして、登場人物が笑いを取ると、それがあたかも舞台で演じられているように、客席サイドの笑い声が割と大きな音で入るのです。これを見ていると、どこか舞台で喜劇を見ているような臨場感を覚えます。商品方針は「どんな予算でも、どんな目的でも」。このために複数のブランドを所有し、北米では最下段にシボレー(1990年からサターンがシボレーとは別にベーシックブランドとして登場しました。また、ジオというブランドが最下層として存在した時期があった)、最上段にキャディラックを位置付け、巧妙なマーケティングと、それに直結したスタイリング戦略で衆目を引き続け、業界シェアナンバー1であり続けた。消費者はGMの提供する上級ブランドに魅せられ、GMの金融サービスによるオートローンやクレジットで高額のブランド車を買うようになった。GMはこうしてクレジット商法を拒んだフォードを突き放しました。1920年代から1930年代にかけてGMはバス製造会社イエローコーチを買収し、グレイハウンド社の創設を手助けしました。

TOEIC リスニング
英語 リスニング
リスニング
英会話 教材
長文 読解
TOEIC 900
ビジネス 英語
多聴
posted by kitatiron55 at 20:42| Comment(1) | 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2009年12月16日

地元意識

オーストラリア英語は独特ですね。でも、これが新TOEICでは出題対象の一つになんですね。それにしても、すごいアクセントだな〜。でも何事も慣れですね。良い教材を選んで、何度も聞いていると慣れてきます。2007年2月12日、タイム・ワーナーと同じくアメリカの巨大メディア企業であるリバティメディアとの間で、リバティメディアが保有するタイム・ワーナー株式とブレーブスを交換することで交渉が成立、同年5月16日に、オーナー会議でチーム譲渡が満場一致で承認されました。評価額は4億5,000万ドル(約545億円)。地元意識の強い国民性のため、「北のニューヨーク・ヤンキース、南のアトランタ・ブレーブス」とライバル視され語られることも多いが、「アメリカンリーグではヤンキース、ナショナルリーグではブレーブス」と両方を贔屓にするファンも数多くいる。古き良きアメリカ南部の親しみやすさに都会的な洗練されたイメージを上手く掛け合わせたようなチームイメージで、商業的にも成功していたが近年では地区優勝はするが、ポストシーズンは勝てず、観客動員が減少傾向にありオーナー側の意向もあって年俸総額の圧縮に迫られています。
posted by kitatiron55 at 15:24| Comment(0) | 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2009年03月04日

ブッシュ氏を大統領候補に指名、2期目を目指す

It doesn't make any difference
問題ではありません

who your parents were.
あなたの両親がだれであったかは。

It doesn't make any difference
関係ありません

if you, like me, couldn't even speak English
もしあなたが、私のように、英語を話すことさえできなかったとしても

until you were in your twenties.
20代まで。

America gave me opportunities
アメリカは私に機会を与えてくれました

and my immigrant dreams came true.
そして私の移民の夢は実現しました。


<お役立ちブログ L>
ステンドグラス、アンティークステンドグラス
チェンジャーのレビュー
やっぱり英語が好き!
論語ノート‐哲義繙無碌2号館
TOEIC雑記帳
あっこのTOEIC大作戦
女性のためのTOEIC講座
映画の森
W早稲田ゼミ館林校/北教室からみんなへ
アイドル英会話

posted by kitatiron55 at 17:15| Comment(0) | 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2009年02月05日

米上院議員らハリウッドに警告 映画の中でも禁煙を

But Senator Ensign said
しかしエンスン上院議員は言いました

that freedom comes with responsibility
自由は責任を伴うと

and urged the film industry
そして映画業界に要請しました

to adopt a voluntary movie rating system
自主的な映画の評価体系を採用するように

that alerts viewers
観客に警告する

to smoking content.
喫煙のシーンがあると。

U.S. movies are already rated
アメリカ映画はすでに評価されています


英語思考法のコツ
あっと驚く英語学習法
午後の紅茶で英会話
TOEICオンライン学習
ラクチン英語学習法
TOEICリーデング講座
寝ても覚めても英会話
英語で書くEメール
カリフォルニア縦断日記
型破り!英語学習法


TOEIC 勉強法
TOEIC スコアアップ
TOEIC IP
posted by kitatiron55 at 11:21| Comment(0) | 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2009年01月28日

国民の定義と人口

国民の定義と人口

中華民国の国民は、中華民国憲法(第一章第三条)の規定によって「中華民国の国籍を有する者」とされており、2002年の時点で22,548,009人となっている。人口密度は平均617人/km2(2001年6月)である。中華民国の国民は、中華民国憲法(第一章第三条)の規定によって「中華民国の国籍を有する者」とされており、2002年の時点で22,548,009人となっている。人口密度は平均617人/km2(2001年6月)である。

<お勧めブログ>
教育訓練給付金
英会話
英会話
英会話 教材
ビジネス 英語
TOEIC
posted by kitatiron55 at 14:40| Comment(0) | 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

広告


この広告は60日以上更新がないブログに表示がされております。

以下のいずれかの方法で非表示にすることが可能です。

・記事の投稿、編集をおこなう
・マイブログの【設定】 > 【広告設定】 より、「60日間更新が無い場合」 の 「広告を表示しない」にチェックを入れて保存する。